Fel i esta ansökning

Av Karin73
17 mars 2015 22:11
Visningar: 5404
HJÄLP! Jag har gjort ESTA ansökningar till hela min familj och har skrivit a istället för ä och o istället för ö! Nyss satt jag och surfade runt lite och såg att man skulle skriva ae istället för ä och oe istället för ö. Gör det något eller måste jag göra nya ansökningar.
Tacksam för svar!
Av Peter_o
17 mars 2015 22:32
Inga problem, det går lika bra med a.

Hur jag vet det? Men snälla nån, det måste vara massor som skriver enbart a eftersom det är gängse standard. Det här med ae används ju knappast någon annanstans.

/PeterO
17 mars 2015 22:44
Bäst att ta reda på ordentligt hur de vill ha det. Vi blev 12 timmar försenade när vi åkte till Australien för att min pojkvän skrivit a istället för ä i visumformuläret på nätet. Möjligt att amerikanerna är mindre stingsliga, men jag skulle inte räkna med det.
Av Birgere
17 mars 2015 23:06
Vad står det längst ner i den maskinläsbara delen av passet?
Men om en Amerikan skriver åäö så skriver han aao.

mao, jag skulle inte oroa mig
Av Peter_o
17 mars 2015 23:14
Om man klickar på ?-tecknet vid namnfältet i ESTA-ansökan så står det:

I fältet för Efternamn, fyll i ditt efternamn som det står i ditt pass under Efternamn. Efternamn måste fyllas i för detta formulär.

(Samt liknade för förnamn). Här står det inget om att man ska titta på den maskinläsningsbara raden eller att de ger ytterligare råd om hur man ska fylla i bokstäverna. Försöker man göra som det står i hjälptexten får man reda på att man har illegalt tecken i namnet, och vad är då naturligare än att man tar bort prickar.

Hur gör man t ex med é eller alla andra bokstäver som har fnuttar både hit och dit? Man tar givetvis bort dem. Att då specialbehandla ÅÄÖÜ upplevs märkligt.

Eftersom de inte hänvisar till den maskinläsningsbara raden så måste de i rimlighetens namn få många som inte fyller i enligt den standarden.

Men visst, frågar man får man säkert rådet att det är bäst att göra om.

/PeterO
Av Peter_o
17 mars 2015 23:20
Citerat från Lillaannaj:
Bäst att ta reda på ordentligt hur de vill ha det. Vi blev 12 timmar försenade när vi åkte till Australien för att min pojkvän skrivit a istället för ä i visumformuläret på nätet. Möjligt att amerikanerna är mindre stingsliga, men jag skulle inte räkna med det.
Är du helt säker på att det handlade om detta lilla fel? För mig låter det snarare som att de skyller på detta för att kunna göra andra kontroller. Att det skulle ta 12 timmar för att besluta hur de ska avgöra frågan verkar faktiskt befängt.

(Fast så skrev du ju faktiskt inte. Det kanske bara tog tio minuter för dem att besluta, men detta gjorde att ni blev 12 timmar försenade).

/PeterO
18 mars 2015 04:55
Nä, de kunde inte checka in oss vid mellanlandning eftersom datasystemet inte accepterade visat som giltigt - det var ju inte samma som i passet. Vi fick åka ett annat flyg 10-timmar senare. I Australien fick vi vänta på att min pojkvän skulle bli förhörd (väntan + förhör ca 2 timmar).
Om ni säger att amerikanerna inte bryr sig så har ni säkert rätt.
18 mars 2015 08:10
Det som skrivs är detta https://help.cbp.gov/app/answers/detail/a_id/1142/~/esta---name-containing-alphabet-characters-that-are-not-in-the-american-english

Det är en hjälp och inget tvång att följa, som Peter_o skriver åker säkert tusentals med i.s.f. fel ifyllda ESTAn och jag har aldrig hört att någon fått problem med detta. ESTAn är bunden till passnummer, vid gränsen tittar en persom i passet och ser att du har en godkänd ESTA i systemet, denne tittar i passet och ser att namnet stämmer, en amerikan är blind för prickar över bokstäver och om inte vet de ju att dessa inte finns i deras alfabet och bortser ifrån dem ändå.

Den nya ESTA är för övrigt ett skolexempel på misslyckad ändring av ett formulär, är man bekväm med engelsan så gör ansökan på det engelska formuläret då översättningen till svenska är en katastrof som ibland t.o.m. har en annorlunda innebörd än originalet :-(
Just i namnbiten såg jag t.ex. nu detta exempel i hjälptexten "Fyll ej i inte mellannamn i detta fält." hmmm... vad betyder det, ska man fylla i eller inte inte inte fylla i?:-/
18 mars 2015 09:11
Hoppar in här med en fråga, när man ska skriva sina föräldrars namn, hur ska jag skriva om bara en finns i livet?
Skriver jag båda namnen iaf eller skriver jag unknown på den som är borta?

Hur ska jag skriva där det står Stat/Provins/Region?
Av Ziesta
18 mars 2015 09:46
Jag har också fastnat på grund av specialtecken i namnet på vägen till Australien. Om jag förstod det rätt berodde det på att det inte stod samma på biljetten och visumet.. Jag har för mig att det stod "oe" och "ae" på visumet och o och a på biljetten. Det stämde ju inte överens när de jämförde personen som hade fått visum och personen som stod på biljetten. Efter en timmes förvirring med samtal hit och dit löste det sig genom att de avbokade min flygbiljett och bokade om den i samma namn som visumet.

Jag vet inte om det skulle kunna vara ett problem när man åker till USA också?

Nu försöker jag alltid komma ihåg att boka biljetten med "oe" och "ae" också om jag ska ansöka om visum någonstans.. Gissar att det även skulle gå bra att boka båda med o och a.
Har även övervägt att byta namn och stryka prickarna för att underlätta för resandet.. ;-)
18 mars 2015 10:08
Citerat från Urcellen:
Hoppar in här med en fråga, när man ska skriva sina föräldrars namn, hur ska jag skriva om bara en finns i livet?
Skriver jag båda namnen iaf eller skriver jag unknown på den som är borta?

Hur ska jag skriva där det står Stat/Provins/Region?
Det står inget om "levande föräldrar" så även om de gått bort ska man rimligtvis skriva namnen. (detta är antagligen för att det ska "larma" om man är barn till någon känd terrorist eller liknande?)

Som region kan du skriva t.ex. landskap.
Av Peter_o
18 mars 2015 10:42
Citerat från Ziesta:

Jag vet inte om det skulle kunna vara ett problem när man åker till USA också?
Jag brukar åka med olika förnamn på biljetter resp i ESTA, visserligen utan specialtecken, men det har aldrig varit något problem med det.

/PeterO
18 mars 2015 10:57
Hur är det med ä i vilken stad man bor i? Ska jag skriva ae eller bara a ?
Av Peter_o
18 mars 2015 11:12
Citerat från Urcellen:
Hur är det med ä i vilken stad man bor i? Ska jag skriva ae eller bara a ?
Då jag nu testade fick jag felutskrifter:
Stat/Provins/Region hemma innehåller ogiltiga symboler.

Så använd a, dvs stryk prickar och ringar.

/PeterO
18 mars 2015 11:19
Peter_o du är en kämpe som står ut med alla våra frågor om och om igen:) Tack för alla värdefulla tips!
18 mars 2015 12:04
Citerat från Urcellen:
Hur är det med ä i vilken stad man bor i? Ska jag skriva ae eller bara a ?
Funkar vilket som, de vet garanterat inte hur Skåne, Örnsköldsvik eller Västerbotten stavas på svenska ;-)
18 mars 2015 12:43
Citerat från Ziesta:
Har även övervägt att byta namn och stryka prickarna för att underlätta för resandet.. ;-)
Kul att höra! När vi skaffade barn bestämde vi att de bara ska ha ett förnamn var och inga å,ä eller ö. Det har vi aldrig ångrat för vem vill egentligen ha fler än ett förnamn?
18 mars 2015 13:20
Ska reda ut det tekniska i den här frågan!

För både USA och Australien krävs API och detta fixas enklast genom att man vid check-in swipar passet på tangentbordet. Då införs den maskinläsbara delen av passet in i datorn. Dvs Å blir AA, Ö blir OE etc.
Om man då har sökt ett visum till Australien med A eller O så kommer den säga att visum saknas. Vad man då kan göra är att man manuellt ändrar bokstäverna efter att man swipat passet (dvs ta bort A:et/E:et) och vips så matchas det med visumet!

När det gäller USA är det endast passnumret som ska matchas med ESTA-databasen. Därför är det inte lika noga med stavningen. När man köper en flygbiljett brukar det fixa sig av sig själv, men det gör det kanske inte i ESTA (har själv inga Å, Ä eller Ö i mitt namn). Men hade jag haft det skulle jag nog också satsat på A och O.
Av Melicia
29 okt. 2016 10:59
Citerat från Worldofmarie:
Ska reda ut det tekniska i den här frågan!

För både USA och Australien krävs API och detta fixas enklast genom att man vid check-in swipar passet på tangentbordet. Då införs den maskinläsbara delen av passet in i datorn. Dvs Å blir AA, Ö blir OE etc.
Om man då har sökt ett visum till Australien med A eller O så kommer den säga att visum saknas. Vad man då kan göra är att man manuellt ändrar bokstäverna efter att man swipat passet (dvs ta bort A:et/E:et) och vips så matchas det med visumet!

När det gäller USA är det endast passnumret som ska matchas med ESTA-databasen. Därför är det inte lika noga med stavningen. När man köper en flygbiljett brukar det fixa sig av sig själv, men det gör det kanske inte i ESTA (har själv inga Å, Ä eller Ö i mitt namn). Men hade jag haft det skulle jag nog också satsat på A och O.
en jag menar adresse min adress har ö i sig
Av Melicia
29 okt. 2016 15:06
Citerat från Peter_o:
Citerat från Urcellen:
Hur är det med ä i vilken stad man bor i? Ska jag skriva ae eller bara a ?

Då jag nu testade fick jag felutskrifter:
Stat/Provins/Region hemma innehåller ogiltiga symboler.

Så använd a, dvs stryk prickar och ringar.

/PeterO
Så jag som bor på ekerö ska du alltså ej skriva ekero
29 okt. 2016 15:58
Citerat från Melicia:
Citerat från Peter_o:
Citerat från Urcellen:
Hur är det med ä i vilken stad man bor i? Ska jag skriva ae eller bara a ?

Då jag nu testade fick jag felutskrifter:
Stat/Provins/Region hemma innehåller ogiltiga symboler.

Så använd a, dvs stryk prickar och ringar.

/PeterO

Visa mer
Så jag som bor på ekerö ska du alltså ej skriva ekero
EKEROE är rätt men det lär antagligen inte spela någon roll. Eftersom du ändå ska göra en ny ansökan så kan du gu lika bra fylla i rätt nu ;-)